倖田來未化するマグロ

昨日のエントリーで、「倖田來未」を間違えて「幸田来未」と書いていた。書いたときに、何かちがうようなと思っていたのだが、そのときは、どうでも良かったのでそのままにしておいた。しかし、なんとなく気になって調べてみたところ、<「倖田來未」と正しく書くためのページ。>(http://homepage1.nifty.com/hidex/goyo/jinmei/kouda_k.html)があることがわかった。
ありがとうごぜえます。おかげで、正しく書けるようになりました。
と言いたいところだが、正しい漢字を知り手書きでは書けるようになったとしても、PCで入力するのがすこぶる面倒だ。
改名してほしい。
MISONOかMAGUROに改名してほしい。


いや、まあ冗談ではなく、実際問題いまの時代は、インパクトがある名前もいいけど、PCで入力しやすく、ネット検索しやすいっていうのも、特に新人には大事な気がするんですけどね。